勇者たち

勇者たち-加藤ミリヤ

時は流れていつかまた出会うまで
「さようなら」
君の行く道に僕が居なくても
「ああ忘れないよ」
月日が流れて何もかもすべて赦したいよ
忘れていいよ僕のことは大丈夫だから

光阴似箭 不知何时我们仍会相逢 但在此之前
[再见了哦]
即使你的道路上 再也不会有我的存在
[别忘了我啊]
日月如梭 无论发生过什么 我全都想要原谅
被遗忘也无所谓 因为我已经没事了

真実に目を塞いだ
未完成な僕ら 勇者たち
“こんな时代に取り残された”
君は笑って
僕は泣いていた

身处现实却捂住自己的双眼
还是半成品的我们 一如勇者
“竟然被残留在这样的时代”
你笑了
我却哭泣着

この状况を歎くよりも先に
やるべきことがあった
ここぞという時に楽な道を探す
怠け者だった
生まれ変わるなら
もっといい人生を送りたいな
不器用なままでは
世间は冷たい

可是在叹息这种状况之前
我们还有应该去做的事情
都是在关键时刻寻找捷径的懒惰者
自从出生之后便不断改变着的我们
希望能度过更好的人生
却始终是这副不成器的样子
这个世间还真是冷漠

時は流れていつかまた出会うまで
「さようなら」
君の行く道に僕が居なくても
「ああ忘れないよ」
月日が流れて何もかもすべて赦したいよ
忘れていいよ僕のことは大丈夫だから

光阴似箭 不知何时我们仍会相逢 但在此之前
[再见了哦]
即使你的道路上 再也不会有我的存在
[别忘了我啊]
日月如梭 无论发生过什么 我全都想要原谅
被遗忘也无所谓 因为我已经没事了

I need to know me yeah yeah
If you don’t need somebody ok
よかったらまた思い出して
ここに僕がいることを

I need to know me yeah yeah
If you don’t need somebody ok
可以的话还是希望你能记起
我仍然在这里

そんな風に優しくしたら
きっと僕はまた君に甘えてしまうよ
君はすごく遠い街に行ったみたいだね
「綺麗になった」って母さんが言ってたよ

如果你仍然那么温柔
我一定又会像过去一样对你撒娇
可你却想要去如此遥远的城市
母亲也说你 [变美了呢]

世の中いい人も悪い人も
見分けつかなくなった
競い合うことに疲れ评価も恐れて
逃げたくなった
僕が持ってないもの君は持ってたから
惹かれたのかな
追いつけないことなんてわかってたのに

世间的好人坏人
我凭借双眼已经无法分辨
厌倦了与人竞争 也害怕被人评论
变得想要逃开
我所没有的东西 你却拥有
所以我才会被吸引吧
明明知道是无法追赶上你的

哀しみが過ぎて いつの間にか忘れ
無感覚で
君が去って 僕は痛み感じて
その方がマシさ
いつかの夢に見た勇敢な人になりたいよ
笑っていてよ 微笑む先が 僕じゃなくても

悲伤已经过去 不知何时也已忘怀
变得毫无感觉
如果我能因为你的离去而痛楚不堪
那才比较好吧
想要变成那些不知何时梦见的勇者
如此微笑着 就算那已不是我

I wanna change myself yeah yeah
I found my reason to live yeah yeah
忘れた頃に君の近くで
僕が僕らしくいれたら

I wanna change myself yeah yeah
I found my reason to live yeah yeah
遗忘的那些时光里 我在你的身旁
如果那时我可以忠于自己的话……

同じ時代に生まれ
同じ痛みを感じ
同じ運命背负い
理由を探してる
知るほどにただ虚しいだけ
何もできやしない愚か者

生于同样的时代
感受同样的痛苦
背负同样的命运
我寻找着理由
越是明白却只变得越发空虚
什么都做不到的愚蠢的我

いつかはいつかは
また君の胸で泣きたいよ
果てない空
どこまでもゆけるような気がしてた
走って走って
君の姿だけ探したよ
懐かしいな あの日見てた
君のままだった

不知道什么时候
又会想在你的胸口哭泣
天空没有尽头
当我感觉到自己哪里都可以去的时候
我奔跑着 奔跑着
只为寻找你的身影
我是如此怀念 那一日我所见到的
一如往昔的你

時は流れていつかまた出会うまで
「さようなら」
君の行く道に僕が居なくても
「ああ忘れないよ」
月日が流れて何もかもすべて赦したいよ
忘れていいよ僕のことは ありがとう

光阴似箭 不知何时我们仍会相逢 但在此之前
[再见了哦]
即使你的道路上 再也不会有我的存在
[别忘了我啊]
日月如梭 无论发生过什么 我全都想要原谅
被遗忘也无所谓 谢谢你

I need to know me yeah yeah
If you don’t need somebody ok
よかったらまた思い出して
ここに僕がいることを

I need to know me yeah yeah
If you don’t need somebody ok
可以的话还是希望你能记起
我仍然在这里

goodbye goodbye goodbye…

Miliyah你又赢了Orz
今天开始我是你的饭

简单推荐下。加藤ミリヤ,新生代的日本R&B创作型女歌手,很好听的女中音声线。
她的歌比较适合通勤路上听。基本都是快节奏的曲调与歌词,充满都市风味的电子配乐,脑内描绘出的多是霓虹斑斓的都市夜景。
歌词写得都很直白,[不过意外地难翻译Orz],可是经常能有触动人心的地方。我想她应该是个心思很细腻敏感的姑娘。

作品方面,属于后期发力型。至今出了五张专辑。前三张都……很一般般的少女歌手感觉。当然这可以理解,人家毕竟是高中生出道而且词曲全包,不是人人都能像林佳树先生那样的【殴。
第四张Ring,有一半的歌都开始好听。而去年的第五张HEAVEN则几乎首首出色了,让人惊异于她的飞速成长。
注意到Miliyah是从某人推荐了SAYONARAベイベー开始。之后推出的每一张单曲都是我IPOD里的常客,每首都会唱
可以推荐的有:[SAYONARAベイベー], [Love Forever], [Forever Love], [WHY], [BYE BYE], [Last Love], [I miss you], [B.F.F.], [勇者たち]
半数以上都是出自HEAVEN,所以建议可以从这张专辑开始听。

希望这姑娘会红。